Blame view

Twear/de.lproj/Localizable.strings 31.7 KB
66e7e76d   yangbin   NFC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
  "中文" = "Deutsch(德语)";
  "首页" = "Titelseite";
  "运动" = "Sport";
  "设备" = "Ausrüstung";
  "我的" = "Bergwerk";
  "体重" = "Gewicht";
  "出生日期" = "Geburtsdatum";
  "男" = "männlich";
  "女" = "Weiblich";
  "性别" = "Geschlecht";
  "身高" = "Höhe";
  "身高说明" = "Die Größe ist ein wichtiger Faktor bei der Berechnung von Sportgesundheitsdaten. Um die Genauigkeit der Daten zu gewährleisten, füllen Sie bitte wahrheitsgemäß aus und verfolgen Sie Ihre Größe regelmäßig.";
  "目标步数说明" = "Laut den Empfehlungen der Weltgesundheitsorganisation benötigen Sie in Kombination mit Ihrem Geschlecht, Alter, Ihrer Größe und Ihrem Gewicht etwa 8.000 Schritte pro Tag.";
  "体重说明" = "Das Gewicht stellt einen wichtigen Faktor bei der Berechnung von Sportgesundheitsdaten dar. Um die Genauigkeit der Daten zu gewährleisten, füllen Sie bitte wahrheitsgemäß aus und erfassen Sie Ihr Gewicht regelmäßig.";
  "性别说明" = "Das Geschlecht ist ein wichtiger Faktor bei der Berechnung der Sportgesundheit. Um die Genauigkeit der Daten zu gewährleisten, wählen Sie bitte Ihr Geschlecht korrekt und kann nicht geändert werden.";
  "年龄说明" = "Das Alter stellt einen wichtigen Faktor bei der Berechnung der Sportgesundheit dar. Um die Genauigkeit der Daten zu gewährleisten, geben Sie bitte Ihr Geburtsdatum ein.";
  "确定" = "bestimmen";
  "取消" = "Abbrechen";
  "完成" = "Vollständig";
  "保存" = "Konservierung";
  "立即体验" = "Jetzt erleben";
  "上一步" = "Vorheriger Schritt";
  "下一步" = "nächster Schritt";
  "今日活动" = "Aktivitäten heute";
  "添加设备" = "Gerät hinzufügen";
  "步数" = "Anzahl der Schritte";
  "距离" = "Entfernung";
  "热量" = "Wärme";
  "步" = "Schritt";
  "目标步数" = "Ziel";
  "运动时长" = "Übungszeit";
  "消耗热量" = "Kalorien verbrennen";
  "平均配速" = "Durchschnittstempo";
  "平均速度" = "Durchschnittsgeschwindigkeit";
  "运动步数" = "Anzahl der Schritte";
  "平均步频" = "durchschnittliche Trittfrequenz";
  "最大步频" = "maximale Trittfrequenz";
  "总步数" = "Gesamtschritte";
  "平均步幅" = "durchschnittliche Schrittlänge";
  "千卡" = "kcal";
  "公里" = "km";
  "米" = "m";
  "公里/小时" = "Km/h";
  "步/分钟" = "Schritte/Min";
  "跑步" = "Laufen";
  "户外跑步总距离" = "Gesamtlaufstrecke im Freien";
  "户外" = "draußen";
  "室内跑步总距离" = "Gesamte Indoor-Laufstrecke";
  "步行" = "gehen";
  "室内" = "drinnen";
  "骑行" = "Fahrt";
  "爬山" = "Berge besteigen";
  "步行总距离" = "Gesamte Gehstrecke";
  "骑行总距离" = "zurückgelegte Gesamtstrecke";
  "步行总里程" = "Gesamtstrecke zu Fuß";
  "跑步总里程" = "Gesamtlaufstrecke";
  "骑行总里程" = "Gesamtkilometerstand";
  "爬升总高度" = "Gesamthöhe geklettert";
  "爬山总距离" = "Gesamtstrecke geklettert";
  "用时" = "Zeitkosten";
  "累计消耗(千卡)" = "Kumulierter Verbrauch (kcal)";
  "累计用时" = "Kumulative Zeit";
  "累计次数(次)" = "Kumulierte Zeiten (Zeiten)";
  "单次最远距离(公里)" = "Die längste Strecke in einer einzigen Zeit (km)";
  "单次最长用时" = "Die längste Einzelzeit";
  "单次最高热量(千卡)" = "Einzelne höchste Kalorienzahl (kcal)";
  "累计距离(公里)" = "Gesamtstrecke (km)";
  "跑步记录" = "laufender Rekord";
  "爬山记录" = "Rekord beim Bergsteigen";
  "爬升总高度" = "Steighöhe insgesamt";
  "累计爬升(米)" = "Kumulativer Aufstieg (m)";
  "单次最高爬升" = "einzige höchste Steigung";
  "单次最高爬升(米)" = "einzige höchste Steigung (m)";
  "步行记录" = "Gehen Rekord";
  "骑行记录" = "Fahrrekord";
  "累计爬山" = "Kumulatives Klettern";
  "海拔(米)" = "Höhe (m)";
  "最高海拔" = "höchste Höhe";
  "最低海拔" = "Mindesthöhe";
  "本次运动距离太短,将不保存记录" = "Die Strecke dieser Übung ist zu kurz, der Rekord wird nicht gespeichert";
  "我知道了" = "Ich verstehe";
  "知道了" = "Ich verstehe";
  "计步" = "Schrittzahl";
  "近一周达标情况" = "Einhaltung in der vergangenen Woche";
  "步数最多" = "die meisten Schritte";
  "距离最长" = "längste Distanz";
  "热量最高" = "Höchste Kalorien";
  "消耗" = "verbrauchen";
  "亲,您已超过100%的同类用户" = "Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben mehr als 100 % dieselben Benutzer";
  "目标完成" = "Ziel erreicht";
  "去步行" = "spazieren gehen";
  "总步数" = "Gesamtschritte";
  "血压" = "Blutdruck";
  "血压正常" = "normaler Blutdruck";
  "平均收缩压" = "mittlerer systolischer Blutdruck";
  "平均舒张压" = "mittlerer diastolischer Blutdruck";
  "毫米汞柱" = "mmHg";
  "平均收缩压/舒张压" = "bedeutet systolisch/diastolisch";
  "收缩压" = "systolischer Blutdruck";
  "舒张压" = "Diastolischer Blutdruck";
  "正常血压参考值" = "normaler Blutdruck";
  "高血压参考值" = "Referenzwert für Hypertonie";
  "低血压参考值" = "Referenzwert für niedrigen Blutdruck";
  "血氧" = "Sauerstoff im Blut";
  "血氧范围" = "Bereich des Blutsauerstoffs";
  "平均血氧" = "bedeutet Blutsauerstoff";
  "血氧饱和度(SpO2)参考值" = "Referenzwert der Blutsauerstoffsättigung (SpO2).";
  "正常" = "normal";
  "轻度缺氧" = "leichte Hypoxie";
  "中度缺氧" = "mäßige Hypoxie";
  "重度缺氧" = "schwere Hypoxie";
  "心率" = "Herzfrequenz.";
  "次/分钟" = "mal/Min";
  "心率范围" = "Herzfrequenzbereich";
  "平均心率" = "durchschnittliche Herzfrequenz";
  "静息心率平均值:60-90次/分钟" = "Durchschnittliche Ruheherzfrequenz: 60-90 Schläge/min";
  "运动心率" = "Herzfrequenz trainieren";
  "热身放松" = "aufwärmen und entspannen";
  "燃烧脂肪" = "Fettverbrennung";
  "心肺锻炼" = "Cardio-Training";
  "耐力强化" = "Verbesserung der Ausdauer";
  "极限锻炼" = "extremes Training";
  "睡眠" = "Schlaf";
  "浅睡" = "leichter Schlaf";
  "深睡" = "Tiefschlaf";
  "清醒" = "hellwach";
  "时长" = "Dauer";
  "亲,您的睡眠健康指数已击败全国100%的同龄人" = "Meine Liebe, Ihr Schlafgesundheitsindex hat 100 % Ihrer Kollegen im Land übertroffen";
  "科学睡眠参考值" = "Wissenschaftliche Schlafreferenz";
  "平均夜睡睡眠时长" = "Durchschnittliche Nachtschlafdauer";
  "平均深睡比例" = "Durchschnittliches Tiefschlafverhältnis";
  "平均浅睡比例" = "Durchschnittlich nicht geschlafen";
  "平均清醒比例" = "Durchschnitt der brutalsten.";
  "平均入睡时间" = "Durchschnittliche schlafzeit.";
  "平均起床时间" = "Dass sie mit schlafenszeit aufwachen.";
  "训练" = "Trainiert.";
  "运动记录" = "Bewegungsaufzeichnungen.";
  "女性健康" = "Weibliche gesundheit";
  "您的月经大概持续多少天?" = "Wie viele tage war ihre menstruation ungefähr?";
  "经期天数" = "Tage, tage";
  "两次月经开始日大概间隔多久?" = "Wie lange ist die zweite periode ungefähr dazwischen?";
  "周期长度" = "Länge der zyklen";
  "最近一次月经是什么时候?" = "Wann war ihre letzte periode?";
  "最近一次月经" = "Das ist die letzte";
  "未选择" = "Sie können gewählt werden";
  "经期设置" = "Du hast meinen menstruationszyklus";
  "选择经期天数" = "Wählen sie die tage, an denen sie durchhalten möchten";
  "选择周期长度" = "Wählen sie die länge des zyklus";
  "周期长度没有填哟" = "Der zyklus ist nicht ausgefüllt";
  "经期天数没有填哟" = "Nichts nichts gepflanzt";
  "最近一次月经没有填哟" = "Deine letzte periode ist nie ausgefüllt";
  "安全期" = "sichere Zeit";
  "月经期" = "Menstruation";
  "预测经期" = "Zeitraum vorhersagen";
  "易孕期" = "fruchtbare Zeit";
  "排卵日" = "Tag des Eisprungs";
  "大姨妈来了" = "Tante ist hier";
  "爱爱" = "Liebe Liebe";
  "测量体温" = "Körpertemperatur messen";
  "体温" = "Körpertemperatur";
  "经期显示" = "Periodenanzeige";
  "分享到" = "Teilen mit";
  "自定义首页" = "Passen Sie die Homepage an";
  "暂无数据" = "Keine Daten";
  "晴" = "sonnig";
  "阴" = "Negativ";
  "雨" = "Regen";
  "雪" = "Schnee";
  "正在同步数据中..." = "Daten synchronisieren...";
  "正在同步中..." = "Synchronisieren...";
  "设置" = "installieren";
  "消耗卡路里" = "Kalorien verbrennen";
  "总里程" = "Gesamtkilometerstand";
  "表盘推送" = "Zifferblatt drücken";
  "正在推送表盘中,请稍后..." = "Watchface wird gedrückt, bitte warten...";
  "更多" = "Mehr";
  "遥控拍照" = "Ferngesteuerte Kamera";
  "查找手环" = "Finden Sie ein Armband";
  "正在查找手环..." = "Armbänder gesucht...";
  "提醒功能" = "Erinnerungsfunktion";
  "语言设置" = "Spracheinstellungen";
  "跟随系统" = "dem System folgen";
  "其他设置" = "andere Einstellungen";
  "抬腕亮屏" = "Heben Sie Ihr Handgelenk, um den Bildschirm aufzuhellen";
  "勿扰模式" = "Nicht stören-Modus";
  "目标设置" = "Ziele setzen";
  "微信运动" = "WeChat-Kampagne";
  "微信" = "WeChat";
  "手环说明" = "Beschreibung des Armbands";
  "固件升级" = "Firmware-Upgrade";
  "正在连接..." = "verbinden...";
  "连接中..." = "verbinden...";
  "重新连接" = "neu verbinden";
  "已连接" = "Bereits verbunden";
  "已断开" = "getrennt";
  "无连接" = "keine Verbindung";
  "佩戴提示" = "Tragetipps";
  "为了准确的测量数据,和不影响APP的正常使用,请您尽量日常佩戴手表。" = "Um die Daten genau zu messen und die normale Nutzung der APP nicht zu beeinträchtigen, tragen Sie die Uhr bitte so oft wie möglich jeden Tag.";
  "配对成功" = "erfolgreich gekoppelt";
  "恭喜你,配对成功!" = "Herzlichen Glückwunsch, die Kopplung ist erfolgreich!";
  "正在配对..." = "Paarung...";
  "请勿操作手机和手表" = "Betreiben Sie keine Handys und Uhren";
  "正在搜索..." = "suche...";
  "设备名称" = "Gerätename";
  "搜索完成" = "Suche erledigt";
  "重新搜索" = "erneut suchen";
  "暂不配对" = "Noch nicht gekoppelt";
  "可能原因" = "möglicher Grund";
  "1.距离太远,请将手表靠近手机;\n2.当前APP版本太低,请更新升级新版本后重试;\n3.您的手机此时存在短暂性网络通讯故障,请稍后重试;\n4.关闭蓝牙并删除当前已连接的蓝牙设备后,再次开启蓝牙重试;\n5.重启手表和手机后重试。" = "1. Die Entfernung ist zu groß, bitte bringen Sie die Uhr in die Nähe des Telefons;\n2. Die aktuelle APP-Version ist zu niedrig, bitte aktualisieren Sie die neue Version und versuchen Sie es erneut;\n3. Ihr Telefon hat einen vorübergehenden Netzwerkkommunikationsfehler Versuchen Sie es bitte später noch einmal.";
  "配对失败" = "Kopplung fehlgeschlagen";
  "配对失败,请重试" = "Pairing fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es erneut";
  "为什么配对失败?" = "Warum ist die Kopplung fehlgeschlagen?";
  "重试" = "Wiederholen";
  "个人信息" = "Persönliche Informationen";
  "头像" = "Benutzerbild";
  "昵称" = "Spitzname";
  "生日" = "Geburtstag";
  "年龄" = "das Alter";
  "修改昵称" = "Benutzernamen ändern";
  "选择年龄" = "Alter auswählen";
  "选择身高" = "Höhe wählen";
  "选择体重" = "Gewicht wählen";
  "相册选择" = "Albumauswahl";
  "预览" = "Vorschau";
  "使用" = "benutzen";
  "拍照" = "Fotografieren";
  "从手机相册选择" = "Wählen Sie aus der Telefongalerie";
  "裁切" = "Ernte";
  "使用此功能需要手环与手机保持连接,如果找到手环,手环会震动和亮屏" = "Um diese Funktion zu verwenden, muss das Armband mit dem Telefon verbunden bleiben. Wenn das Armband gefunden wird, vibriert das Armband und hellt den Bildschirm auf";
  "来电提醒" = "eingehender Anruf";
  "短信提醒" = "SMS-Benachrichtigung";
  "健康提醒" = "Gesundheitserinnerung";
  "应用提醒" = "App-Erinnerung";
  "闹钟提醒" = "Wecker-Erinnerung";
  "已开启" = "aktiviert";
  "未开启" = "Ungeöffnet";
  "开启来电提醒" = "Aktivieren Sie Benachrichtigungen über eingehende Anrufe";
  "手机来电时,手环会震动提醒" = "Wenn das Telefon anruft, vibriert das Armband zur Erinnerung";
  "开启短信提醒" = "Aktivieren Sie SMS-Benachrichtigungen";
  "手机来短信时,手环会震动提醒" = "Wenn eine Textnachricht vom Telefon kommt, vibriert das Armband zur Erinnerung";
  "久坐提醒" = "Sitzende Erinnerung";
  "提醒间隔" = "Erinnerungsintervall";
  "开始时间" = "Anfangszeit";
  "结束时间" = "Endzeit";
  "喝水提醒" = "Erinnerung an Wasser trinken";
  "间隔时间" = "Intervalle";
  "运动目标" = "sportliches Ziel";
  "每天步行" = "gehe jeden Tag";
  "启动闹钟,设备将会震动提醒你,您最多可设置5个闹钟" = "Starten Sie den Wecker, das Gerät vibriert, um Sie daran zu erinnern, Sie können bis zu 5 Wecker einstellen";
  "您最多可设置5个闹钟" = "Sie können bis zu 5 Alarme einstellen";
  "不重复" = "Nicht wiederholen";
  "在此输入标签" = "Etikett hier eingeben";
  "删除" = "löschen";
  "编辑闹钟" = "Bearbeiten Sie einen Wecker";
  "是否删除此闹钟?" = "Diesen Wecker löschen?";
  "选择需要提醒的应用APP" = "Wählen Sie die App aus, die erinnert werden soll";
  "时间单位设置" = "Einstellung der Zeiteinheit";
  "24小时" = "24 Stunden";
  "12小时" = "12 Stunden";
  "公英制单位设置" = "Einstellungen für metrische und imperiale Einheiten";
  "公制(米/公里/千克)" = "Metrisch (m/km/kg)";
  "英制(英寸/英里/英镑)" = "Imperial (Zoll/Meile/Pfund)";
  "温度单位" = "Temperatureinheit";
  "摄氏度(℃)" = "Celsius (°C)";
  "华氏度(℉)" = "Fahrenheit (°F)";
  "开启抬腕亮屏" = "Handgelenkstraffung einschalten";
  "开启此功能,抬腕时手表将亮屏" = "Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, leuchtet die Uhr auf, wenn das Handgelenk angehoben wird";
  "开启勿扰模式" = "Schaltet die automatische abriegelung ein";
  "勿扰模式开启后,除闹钟和抬腕亮屏外,所有通知及来电不再自动亮屏提醒。" = "Es besteht ein sicherheitsabstand zwischen alarm und automatischen schaltuhren, ausgenommen uhren und ansteckungsgefahr.";
  "发现新版本" = "Eine neue version gefunden.";
  "更新" = "Aktualisiert.";
  "正在升级中..." = "Wir verbessern gerade seine";
  "当前已是最新版本" = "Befindet sich in der neuausgabe";
  "同步" = "Synchronisation.";
  "已同步" = "Synchronisierung abgeschlossen.";
  "同步中..." = "Synchron. Mitten im schritt.";
  "注意事项:" = "Bitte beachten sie:";
  "安装过程中,请勿离开本页面,请勿操作手机和手表,确保安装完成!" = "Nicht verlassen sie die seite, nicht steuern sie handy und armbanduhr während der installation.";
  "xx人安装" = "Mauser: schwanz installiert.";
  "已绑定设备" = "Das gerät ist aktiviert";
  "手环信息" = "Armreifen, ja.";
  "电量" = "motor";
  "解绑设备" = "Ein brechmechanismus.";
  "绑定设备" = "Ein equipment sichern.";
  "请先绑定设备" = "Bitte binden sie zuerst das gerät ein";
  "设备未连接" = "Keine verbindung.";
  "温馨提示" = "Ein kleiner hinweis.";
  "您的设置尚未保存,是否退出" = "Ihre Einstellungen wurden nicht gespeichert, möchten Sie den Vorgang beenden";
  "详情" = "Einzelheiten";
  "以后再说" = "sprich später darüber";
  "立即更新" = "sofort aktualisieren";
  "正在拼命加载..." = "Wird dringend geladen...";
  "已是最新版本" = "ist die neuste Version";
  "健康报告" = "Gesundheitsbericht";
  "我的数据" = "meine Daten";
  "个人资料" = "persönliche Informationen";
  "隐私政策" = "Datenschutz-Bestimmungen";
  "APP检查更新" = "APP nach Updates suchen";
  "关于" = "etwa";
  "活动统计" = "Aktivitätsstatistik";
  "健康状况" = "Gesundheitszustand";
  "最高心率" = "maximale Herzfrequenz";
  "最低心率" = "minimale Herzfrequenz";
  "最高血氧" = "maximaler Blutsauerstoff";
  "最低血氧" = "minimaler Blutsauerstoff";
  "点击左侧减去或者增加按钮自定义卡片,上下拖动右侧图标对卡片进行排序。" = "Klicken Sie links auf die Minus- oder Erhöhungsschaltfläche, um die Karte anzupassen, und ziehen Sie das Symbol rechts nach oben oder unten, um die Karten zu sortieren.";
  "快捷通讯" = "Express-Kommunikation";
  "可以选定通讯录中的8个联系人,将其快捷方式显示在手表上。" = "Sie können 8 Kontakte im Adressbuch auswählen und ihre Verknüpfungen auf der Uhr anzeigen.";
  "您最多可以添加8个联系人" = "Sie können bis zu acht Kontakte hinzufügen";
  "搜索" = "Suche";
  "选择联系人" = "Kontakt auswählen";
  "联系人" = "Kontakt";
  "全部修改" = "Alle ändern";
  "联系人数据传输中..." = "Kontaktdaten übertragen...";
  "传输完成" = "Übertragung abgeschlossen";
  "版本" = "Ausführung";
  "周一" = "Mo";
  "周二" = "Di";
  "周三" = "Mi";
  "周四" = "Do";
  "周五" = "Fr";
  "周六" = "Sa";
  "周日" = "So";
  "周天" = "So";
  "天" = "Tage";
  "小时" = "Stunde";
  "分钟" = "Minute";
  "日均" = "täglicher Durchschnitt";
  "我的总战绩" = "meine Gesamtpunktzahl";
  "健走" = "gehen";
  "游泳" = "schwimmen";
  "徒步" = "zu Fuß";
  "椭圆训练机" = "Ellipsentrainer";
  "健身车" = "Heimtrainer";
  "踏步机" = "Stepper";
  "跑步机" = "Laufband";
  "自行车" = "Fahrrad";
  "登山" = "Bergsteigen";
  "兵乓球" = "Tischtennis";
  "羽毛球" = "Badminton";
  "瑜伽" = "Yoga";
  "跳绳" = "Springseil";
  "排球" = "Volleyball";
  "足球" = "Fußball";
  "篮球" = "Basketball";
  "跳舞" = "Tanzen";
  "提示" = "Hinweis";
  "点击图片保存到相册" = "Klicken Sie auf das Bild, um es im Album zu speichern";
  "传输" = "Übertragung";
  "名片" = "Visitenkarte";
  "未识别到二维码" = "QR-Code nicht erkannt";
  "推荐" = "empfehlen";
  "安装" = "Installieren.";
  "安装中..." = "Sie installieren ein";
  "安装完成" = "Installation abgeschlossen.";
  "安装失败,请重试" = "Fehler bei der installation, bitte versuchen sie es erneut";
  "将名片绑定至您的手表里,随时随地添加新朋友" = "Binde die visitenkarte in deine uhr und füge immer neue freunde hinzu";
  "绑定步骤:1.打开FaceBook,保存“我的二维码”到本地;2.打开HDF wear,进入设备-名片-FaceBook;3.点击上方二维码区域,添加或更换FaceBook二维码;4.点击下方绑定按钮,将二维码名片绑定至手表;注意事项:1.建议上传黑白颜色的二维码;2.请务必保持网络畅通;3.绑定过程中请将手表靠近手机,请勿操作手机和手表;4.确保手表电量充足。" = "Entführungen: 1. Knacken sie FaceBook und speichern sie \"mein code\" in der stadt; 2. Lösche das hdf-wear an das gerät - die visitenkarte -FaceBook. 3. Klicken sie auf den oberhalb zweidimensionalen bereich, um den code zu ersetzen Oder hinzuzufügen; 4.klick nach unten auf den entführungsknopf, um die binäre visitenkarte auf die uhr zu binden; Hinweis: 1. Empfohlen, den zweidimensionalen druck in schwarzweißfarbe hochzuladen; 2. Bitte halten sie das netz offen. 3.bei diesen entführungen werden die uhren bitte näher an das handy gestellt und nicht bedient. 4. Sorgen sie dafür, dass die uhr genügend strom hat.";
  "请按以上步骤获取微信名片;注意:在上传二维码到HDF wear时,请务必按照上图所示,保证上传规范,否则将绑定失败!" = "Bitte um kurzweiskarten klicken; Achtung: bei dem hochladen Von bindgewinn nach HDF wear achten sie darauf, dass das festnetz nach vorn eggt und die entsprechenden auflagen für den upload gewährleistet sind. \"sonst kann die einbindung nicht stattfinden!\"";
  "未识别到二维码" = "Wurde das modell nicht identifiziert";
  "扫码连接" = "Signal scannen.";
  "确定删除此背景吗?" = "Sind sie sicher, dass der hintergrund gelöscht wird?";
  "最多只能添加9张图片" = "Sie können nur bis zu 9 Bilder hinzufügen";
  "请解除手机与手环的配对" = "Bitte entkoppeln Sie das Telefon und das Armband";
  "解除配对后,手环可被其它手机绑定" = "Nach dem Entkoppeln kann das Armband von anderen Mobiltelefonen gebunden werden";
  "系统设置>蓝牙>点击绑定的蓝牙右侧的" = "Systemeinstellungen > Bluetooth > Klicken Sie auf der rechten Seite auf das gebundene Bluetooth";
  ">忽略此设备" = "> Dieses Gerät ignorieren";
  "点我" = "Ich zeige";
  "正在拼命加载..." = "Wird dringend geladen...";
  "无法获取当前天气" = "Das aktuelle Wetter kann nicht abgerufen werden";
  "分钟min" = "mind. Mind";
  "(米/公里/千克)" = "(m/km/kg)";
  "(英寸/英里/英镑)" = "(Zoll/Meile/Pfund)";
  "公制" = "Metrisch";
  "英制" = "Kaiserliche";
  "是否解除绑定?" = "Lösen?";
  "绑定" = "binden";
  "绑定完成" = "Bindung abgeschlossen";
  "岁" = "das Alter";
  "用户" = "Nutzer";
  "多云" = "bewölkt";
  "日均步数" = "Durchschnittliche tägliche Schritte";
  "请在“设置-隐私-相机”选项中,允许'HDF wear'访问你的相机" = "Bitte erlaubt \"HDF wear\" -zugang zu ihrer kamera unter der einstellung einstellungen";
  "请打开定位服务以获取您的运动轨迹" = "Bitte öffnen sie den ortungssport, um den überblick über die bewegungsbahn zu erhalten";
  "请在“设置-隐私-照片“选项中,允许'HDF wear'访问你的照片" = "Bitte ziehen sie in die \"einstellungen - datenschutz-bild-option\" erlauben sie \"HDF wear\" -zugang zu ihren bildern";
  "请在“设置-隐私-通讯录”选项中,允许'HDF wear'访问你的通讯录" = "Bitte möglichkeit für \"einstellungen - private - kommunikationsband\" -zugang zu ihrem telefon";
  "NFC" = "NFC";
  "NFC名称" = "Das ist NFC.";
  "封面颜色" = "Farbe für den einband";
  "录入模拟门卡" = "Füge eine simulierte gaskarte ein";
  "将非加密实体门卡模拟到穿戴设备上使用" = "Keycard, nicht verschlüsselt, in ein smart wearables einbauen";
  "录入空白模拟卡" = "Speichel eine black-simulation ein";
  "线上录入空白卡,线下联系管理员" = "Fühl auf der leitung eine freikarte ein und informiere den administrator";
  "编辑卡片" = "Eine redakteurin.";
  "门卡" = "Schlüsselkarte.";
  "门卡种类" = "Typ der Türkarte";
  "普通门卡" = "Gewöhnliche Türkarte";
  "异形门卡" = "Wie kamst du zu ihr";
  "门卡样式" = "Schlüsselkarte im stil";
  "仅供参考" = "So ganz nebenbei.";
  "适用类型" = "Typ erfasst.";
  "使用门卡模拟功能,需要进行检测" = "Die gate card wird benutzt, um tests durchzuführen";
  "注意:\n1.支持录入频率为13.56MHZ的门禁卡(非加密卡完整录入,加入密卡需联系管理员并可识别的卡信息写入系统)\n2.带有卡功能的银行和储值消费、公交消费等功能的门卡暂时不能被模拟。即使模拟成功,这些卡片也不具备银行、公交等功能。\n3.因市面上门禁读卡器认证卡片的机制及标准不同,物业对卡片的权限管理也不同,所以无法确保卡片模拟成功后可以正常刷卡。如果多次尝试刷卡失败后建议使用实体门卡。" = "Notiz:\n1. Unterstützt Zugangskontrollkarten mit einer Eingabefrequenz von 13,56 MHz (vollständige Eingabe von nicht verschlüsselten Karten, um eine verschlüsselte Karte hinzuzufügen, müssen Sie sich an den Administrator wenden und identifizierbare Karteninformationen in das System schreiben)\n2. Banken mit Kartenfunktionen und Türkarten mit Funktionen wie Guthabenverbrauch und Busverbrauch können temporär nicht simuliert werden. Selbst wenn die Simulation erfolgreich ist, haben diese Karten keine Funktionen wie Banking und öffentliche Verkehrsmittel.\n3. Aufgrund der unterschiedlichen Mechanismen und Standards der Zugangskontrollkartenleser-Authentifizierungskarte auf dem Markt ist auch die Eigentumsverwaltung der Kartenrechte unterschiedlich, sodass nicht sichergestellt werden kann, dass die Karte nach der Kartensimulation normal durchgezogen werden kann erfolgreich. Es wird empfohlen, eine physische Türkarte zu verwenden, wenn mehrere Versuche zum Durchziehen der Karte fehlschlagen.";
  "我已阅读并同意《用户协议》" = "Ich habe gelesen und stimme zu Nutzungsvereinbarung";
  "添加门禁卡" = "Zugangskarte hinzufügen";
  "显示" = "Show";
  "色彩卡片" = "Farbkarte";
  "创意卡片" = "kreative Karte";
  "注意:\n步骤一:手机生成空白卡,此卡片支持录入门禁。\n步骤二:前往物业管理员,交给工作人员写入数据。" = "Notiz:\nSchritt 1: Das Mobiltelefon generiert eine leere Karte, die die Zugangskontrolle unterstützt.\nSchritt 2: Gehen Sie zum Hausverwalter und übergeben Sie es dem Personal, um die Daten zu schreiben.";
  "生成空白卡" = "Erstellen Sie eine leere Karte";
  "录入空白门卡" = "Geben Sie eine leere Karte ein";
  "检测门禁卡" = "Zugangskarte erkennen";
  "请将门卡贴于手机NFC感应区" = "Bitte kleben Sie die Türkarte auf den NFC-Induktionsbereich des Mobiltelefons";
  "调整接触位置识别成功前请勿移走卡片" = "Entfernen Sie die Karte erst, wenn die Kontaktposition angepasst und die Erkennung erfolgreich ist";
  "遇见问题" = "auf Probleme stoßen";
  "请跳转到设置界面打开NFC功能" = "Bitte gehen Sie zur Einstellungsschnittstelle, um die NFC-Funktion einzuschalten";
  "写入穿戴" = "Verschleiß schreiben";
  "为什么读卡没反应?" = "Warum reagiert die Karte nicht?";
  "1.卡片和手机感应区没对准,移动卡片找寻下感应区进行读卡。" = "1. Die Karte und der Induktionsbereich des Mobiltelefons sind nicht ausgerichtet. Bewegen Sie die Karte, um den unteren Induktionsbereich zum Lesen der Karte zu finden.";
  "2.你的卡片不是13.56MHZ的频率,手机无法读取。" = "2. Die Frequenz Ihrer Karte beträgt nicht 13,56 MHz und das Mobiltelefon kann sie nicht lesen.";
  "为什么会提示卡片信息读取失败,请重试?" = "Warum wird angezeigt, dass das Lesen der Karteninformationen fehlgeschlagen ist, bitte versuchen Sie es erneut?";
  "读卡过程中手机和卡片通讯中断会导致读卡失败,请重新读卡,且读卡过程中请勿移动卡片" = "Während des Kartenlesevorgangs wird die Kommunikation zwischen dem Mobiltelefon und der Karte unterbrochen, was zu einem Kartenlesefehler führt. Bitte lesen Sie die Karte erneut und bewegen Sie die Karte während des Kartenlesevorgangs nicht.";
  "生成空白模拟卡" = "Erstellen Sie eine leere analoge Karte";
  "正在生成..." = "Erstellen...";
  "请找管理员写入数据,否则将会影响使用" = "Bitten Sie den Administrator, Daten zu schreiben, da dies sonst die Verwendung beeinträchtigt";
  "卡包" = "Kartenhalter";
  "读取成功" = "erfolgreich lesen";
  "读取失败" = "Lesen fehlgeschlagen";
  "准备读取,请将卡片贴近手机" = "Halten Sie die Karte bereit zum Lesen in die Nähe Ihres Telefons";
  "准备写入,请将卡片贴近手机" = "Bereit zum Schreiben, halten Sie die Karte in die Nähe Ihres Telefons";
  "是否删除此门禁卡?" = "Diese Zugangskarte löschen?";
  "卡片名称" = "Kartenname";
  "请填写卡片名称" = "Bitte geben Sie den Kartennamen ein";
  "请填写..." = "Bitte füllen Sie aus...";
  "请先同意用户协议" = "Bitte stimmen Sie zuerst der Benutzervereinbarung zu";
  "内容" = "Inhalt";
  "请输入内容" = "Bitte Inhalt eingeben";
  "常见问题" = "häufiges Problem";
  "绑定微信运动前的准备" = "Vorbereitung vor der verbindlichen WeChat-Kampagne";
  "微信运动的绑定方法" = "Die Bindungsmethode von WeChat-Sportarten";
  "怎么知道我的设备添加了微信运动?" = "Woher weiß ich, dass WeChat Sports zu meinem Gerät hinzugefügt wurde?";
  "怎么删除微信运动?" = "Wie lösche ich WeChat-Sport?";
  "我添加了微信运动,为什么手环(手表)的数据更新不了?" = "Ich habe WeChat Sports hinzugefügt, warum können die Daten des Armbands (der Uhr) nicht aktualisiert werden?";
  "每次使用微信运动都需要解绑设备或者忽略设备吗?" = "Muss ich das Gerät jedes Mal entbinden oder ignorieren, wenn ich WeChat Sports verwende?";
  "1.解绑设备(苹果手机还需在系统蓝牙中忽略设备)\n2.开启手机蓝牙\n3.确保手表(手环)蓝牙是断开的\n\n" = "1. Binden Sie das Gerät ab (das Apple-Telefon muss das Gerät auch im System-Bluetooth ignorieren)\n2. Schalten Sie das Bluetooth des Telefons ein\n3. Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth der Uhr (Armband) getrennt ist.\n\n";
  "1.本界面的图片已经存储于手机相册,打开微信'扫一扫'功能\n2.右上角选择'从相册选取二维码'\n3.找到存储于手机中的图片,识别二维码\n4.在弹出的页面中选择”绑定设备”,进入公众号,完成绑定。\n\n" = "1. Die Bilder auf dieser Oberfläche wurden im Handyalbum gespeichert, öffnen Sie die WeChat-'Scan'-Funktion\n2. Wählen Sie in der oberen rechten Ecke „QR-Code aus Album auswählen“.\n3. Suchen Sie das im Mobiltelefon gespeicherte Bild und identifizieren Sie den QR-Code\n4. Wählen Sie auf der Popup-Seite „Gerät binden“, geben Sie das offizielle Konto ein und schließen Sie die Bindung ab.\n\n";
  "关闭APP(苹果手机需要在蓝牙中忽略设备),打开微信运动可以看到设备是连接状态,说明你已经添加了微信运动。\n\n" = "Schließen Sie die APP (das Apple-Mobiltelefon muss das Gerät in Bluetooth ignorieren), öffnen Sie WeChat Sports, Sie können sehen, dass das Gerät verbunden ist, was anzeigt, dass Sie WeChat Sports hinzugefügt haben. \n\n";
  "打开微信-我-设置-设备-选择设备-删除设备\n\n" = "Öffnen Sie WeChat – Ich – Einstellungen – Gerät – Gerät auswählen – Gerät löschen\n\n";
  "原因1:如果你微信运动绑定了手机或者其他的设备,微信运动只会显示数据最大的那一个.\n原因2:如果微信运动没有连接上设备,数据也同步不了\n\n" = "Grund 1: Wenn Ihr Wechat Sports an ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät gebunden ist, zeigt Wechat Sports nur das mit den größten Daten an.\nUrsache 2: Wenn Wechat Sports nicht mit dem Gerät verbunden ist, werden die Daten nicht synchronisiert\n\n";
  "1.不需要,只是在第一次添加微信运动的时候需要这样做,这样做是为了释放设备蓝牙,使微信可以搜索到设备。(如果设备已经被手机连上,微信运动是无法搜索到设备的)\n2.绑定微信运动后,APP和微信运动可以同时连接设备,互不影响。" = "1. Nein, dies ist nur erforderlich, wenn Sie WeChat Sports zum ersten Mal hinzufügen. Dies dient dazu, das Bluetooth des Geräts freizugeben, damit WeChat nach dem Gerät suchen kann. (Wenn das Gerät mit einem Mobiltelefon verbunden wurde Telefon, WeChat Sports kann nicht danach suchen.\n2. Nach dem Binden von WeChat Sports können APP und WeChat Sports gleichzeitig eine Verbindung zum Gerät herstellen, ohne sich gegenseitig zu beeinträchtigen.";
  
  
  
  
  
  "绑定步骤:\n1.打开" = "Entführungen: \n1. Knacken sie ";
  ",保存“我的二维码”到本地;\n2.打开HDF wear,进入设备-名片-" = " und speichern sie \"mein code\" in der stadt; \n2. Lösche das hdf-wear an das gerät - die visitenkarte - ";
  ";\n3.点击上方二维码区域,添加或更换" = ";\n3. Klicken sie auf den oberhalb zweidimensionalen bereich, um den code zu ersetzen Oder ";
  "二维码;\n4.点击下方绑定按钮,将二维码名片绑定至手表;\n\n\n注意事项:\n1.建议上传黑白颜色的二维码;\n2.请务必保持网络畅通;\n3.绑定过程中请将手表靠近手机,请勿操作手机和手表;\n4.确保手表电量充足。\n\n\n不会操作?" = " hinzuzufügen; \n4.klick nach unten auf den entführungsknopf, um die binäre visitenkarte auf die uhr zu binden;\n\n\n Hinweis: \n1. Empfohlen, den zweidimensionalen druck in schwarzweißfarbe hochzuladen; \n2. Bitte halten sie das netz offen. \n3.bei diesen entführungen werden die uhren bitte näher an das handy gestellt und nicht bedient. \n4. Sorgen sie dafür, dass die uhr genügend strom hat..\n\n\nKann ich nicht operieren?";
  "请按以上步骤获取" = "Bitte folgen Sie den obigen Schritten, um ";
  "注意:在上传二维码到HDF wear时,请务必按照上图所示,保证上传规范,否则将绑定失败!" = "Achtung: bei dem hochladen Von bindgewinn nach HDF wear achten sie darauf, dass das festnetz nach vorn eggt und die entsprechenden auflagen für den upload gewährleistet sind. \"sonst kann die einbindung nicht stattfinden!\"";
  
  
  "名片1" = " visitenkarte";
  "亲,您的睡眠健康指数已击败全国" = "Meine Liebe, Ihr Schlafgesundheitsindex hat ";
  "的同龄人" = " Ihrer Kollegen im Land übertroffen";
  "亲,您已超过" = "Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben mehr als ";
  "的同类用户" = " dieselben Benutzer";
  "我已阅读并同意" = "Ich habe gelesen und stimme zu ";
  "《用户协议》" = "Nutzungsvereinbarung";