Blame view

Twear/pt-PT.lproj/Localizable.strings 33.1 KB
66e7e76d   yangbin   NFC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
  
  "首页" = "Página inicial";
  "运动" = "Movimento";
  "设备" = "Equipamento";
  "我的" = "meu";
  "体重" = "Peso";
  "出生日期" = "data de nascimento";
  "男" = "Homem";
  "女" = "Feminino";
  "性别" = "Gênero sexual";
  "身高" = "altura";
  "身高说明" = "A altura é um fator importante no cálculo de dados de saúde esportiva. Para garantir a precisão dos dados, preencha com veracidade e acompanhe sua altura regularmente.";
  "目标步数说明" = "De acordo com as recomendações da Organização Mundial da Saúde, combinado com seu sexo, idade, altura e peso, você precisa de cerca de 8.000 passos por dia.";
  "体重说明" = "O peso é um fator importante no cálculo dos dados de saúde esportiva. Para garantir a precisão dos dados, preencha com veracidade e acompanhe seu peso regularmente.";
  "性别说明" = "O sexo é um fator importante no cálculo da saúde esportiva. Para garantir a precisão dos dados, escolha seu sexo corretamente e não pode ser alterado.";
  "年龄说明" = "A idade é um fator importante no cálculo da saúde esportiva. Para garantir a precisão dos dados, preencha sua data de nascimento.";
  "确定" = "Certo";
  "取消" = "Cancelar";
  "完成" = "Terminar";
  "保存" = "Salve";
  "立即体验" = "Tente agora";
  "上一步" = "Anterior";
  "下一步" = "Próxima Etapa";
  "今日活动" = "evento de hoje";
  "添加设备" = "Adicionar Dispositivo";
  "步数" = "Contagem de passos";
  "距离" = "distância";
  "热量" = "calor";
  "步" = "degrau";
  "目标步数" = "etapas de destino";
  "运动时长" = "tempo de exercício";
  "消耗热量" = "queimar calorias";
  "平均配速" = "ritmo médio";
  "平均速度" = "velocidade média";
  "运动步数" = "número de passos";
  "平均步频" = "cadência média";
  "最大步频" = "cadência máxima";
  "总步数" = "passos totais";
  "平均步幅" = "passo médio";
  "千卡" = "kcal";
  "公里" = "km";
  "米" = "m";
  "公里/小时" = "Km/h";
  "步/分钟" = "Passos/minuto";
  "跑步" = "Correr.";
  "户外跑步总距离" = "Distância total da corrida ao ar livre";
  "户外" = "Ao ar livre";
  "室内跑步总距离" = "Distância total de circulação interior";
  "步行" = "andar";
  "室内" = "Interior";
  "骑行" = "andar de";
  "爬山" = "escalar montanhas";
  "步行总距离" = "Distância total a pé";
  "骑行总距离" = "distância total percorrida";
  "步行总里程" = "distância total a pé";
  "跑步总里程" = "distância total de corrida";
  "骑行总里程" = "Quilometragem total";
  "爬升总高度" = "altura total subiu";
  "爬山总距离" = "Distância total escalada";
  "用时" = "Tempo de utilização";
  "累计消耗(千卡)" = "Consumo acumulado (kcal)";
  "累计用时" = "Tempo cumulativo";
  "累计次数(次)" = "Tempos acumulados (tempos)";
  "单次最远距离(公里)" = "A maior distância em uma única vez (km)";
  "单次最长用时" = "O tempo único mais longo";
  "单次最高热量(千卡)" = "Única mais alta caloria (kcal)";
be19e595   yangbin   9
67
  "累计距离(公里)" = "Distância acumulada (km)";
66e7e76d   yangbin   NFC
68
69
70
  "跑步记录" = "recorde de corrida";
  "爬山记录" = "recorde de escalada";
  "爬升总高度" = "altura total subiu";
be19e595   yangbin   9
71
72
  "累计爬升(米)" = "Subida cumulativa (m)";
  "累计爬升" = "Subida cumulativa";
66e7e76d   yangbin   NFC
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
  "单次最高爬升" = "única subida mais alta";
  "单次最高爬升(米)" = "única subida mais alta (m)";
  "步行记录" = "registro de caminhada";
  "骑行记录" = "recorde de passeio";
  "累计爬山" = "Escalada cumulativa";
  "海拔(米)" = "Altitude (m)";
  "最高海拔" = "altitude mais alta";
  "最低海拔" = "altitude mínima";
  "本次运动距离太短,将不保存记录" = "A distância deste exercício é muito curta, o registro não será salvo";
  "我知道了" = "Eu sei que sim";
  "知道了" = "Eu sei que sim";
  "计步" = "Contagem de passos";
  "近一周达标情况" = "Conformidade na última semana";
  "步数最多" = "a maioria dos passos";
  "距离最长" = "distância mais longa";
  "热量最高" = "Maior caloria";
  "消耗" = "consumir";
  "亲,您已超过100%的同类用户" = "Caro, você tem mais de 100% dos mesmos usuários";
  "目标完成" = "meta cumprida";
  "去步行" = "ir caminhar";
  "总步数" = "passos totais";
  "血压" = "pressão arterial";
  "血压正常" = "pressão arterial normal";
  "平均收缩压" = "pressão arterial sistólica média";
  "平均舒张压" = "pressão arterial diastólica média";
  "毫米汞柱" = "mmHg";
  "平均收缩压/舒张压" = "média sistólica/diastólica";
  "收缩压" = "pressão arterial sistólica";
  "舒张压" = "pressão sanguínea diastólica";
  "正常血压参考值" = "pressão arterial normal";
  "高血压参考值" = "Valor de referência de hipertensão";
  "低血压参考值" = "Valor de referência de pressão arterial baixa";
  "血氧" = "oxigênio no sangue";
  "血氧范围" = "faixa de oxigênio no sangue";
  "平均血氧" = "oxigênio no sangue médio";
  "血氧饱和度(SpO2)参考值" = "Valor de referência de saturação de oxigênio no sangue (SpO2)";
  "正常" = "normal";
  "轻度缺氧" = "hipóxia leve";
  "中度缺氧" = "hipóxia moderada";
  "重度缺氧" = "hipóxia grave";
  "心率" = "frequência cardíaca";
  "次/分钟" = "vezes/min";
  "心率范围" = "Faixa de frequência cardíaca";
  "平均心率" = "frequência cardíaca média";
  "静息心率平均值:60-90次/分钟" = "Frequência cardíaca em repouso média: 60-90 batimentos/min";
  "运动心率" = "frequência cardíaca de exercício";
  "热身放松" = "aquecer e relaxar";
  "燃烧脂肪" = "queima de gordura";
  "心肺锻炼" = "Exercício cardiovascular";
  "耐力强化" = "Melhoria de resistência";
  "极限锻炼" = "treino extremo";
  "睡眠" = "dorme";
  "浅睡" = "Sono leve";
  "深睡" = "Sono profundo";
  "清醒" = "totalmente acordado";
  "时长" = "duração";
  "亲,您的睡眠健康指数已击败全国100%的同龄人" = "Minha querida, seu índice de saúde do sono superou 100% de seus pares no país";
  "科学睡眠参考值" = "referência científica do sono";
  "平均夜睡睡眠时长" = "Duração média do sono noturno";
  "平均深睡比例" = "Taxa média de sono profundo";
  "平均浅睡比例" = "Proporção média de sono leve";
  "平均清醒比例" = "Proporção média de sobriedade";
  "平均入睡时间" = "Tempo médio para adormecer";
  "平均起床时间" = "Tempo médio de acordar";
  "训练" = "A formação";
  "运动记录" = "Gravação do movimento";
  "女性健康" = "Saúde das mulheres";
  "您的月经大概持续多少天?" = "Aproximadamente quantos dias dura o seu período?";
  "经期天数" = "Dias menstruais";
  "两次月经开始日大概间隔多久?" = "Qual é o intervalo entre os primeiros dias menstruais?";
  "周期长度" = "Duração do ciclo";
  "最近一次月经是什么时候?" = "Quando foi a última menstruação?";
  "最近一次月经" = "Último período menstrual";
  "未选择" = "Não selecionado";
  "经期设置" = "Configuração do período";
  "选择经期天数" = "Escolha o número de dias menstruais";
  "选择周期长度" = "Escolha o comprimento do ciclo";
  "周期长度没有填哟" = "Comprimento do ciclo não preenchido yo";
  "经期天数没有填哟" = "Dias menstruais não preenchido";
  "最近一次月经没有填哟" = "Não preenchido no último período";
  "安全期" = "período seguro";
  "月经期" = "Período menstrual";
  "预测经期" = "período de previsão";
  "易孕期" = "período fértil";
  "排卵日" = "dia da ovulação";
  "大姨妈来了" = "Tia está aqui";
  "爱爱" = "amor Amor";
  "测量体温" = "Medindo a temperatura corporal";
  "体温" = "temperatura corporal";
  "经期显示" = "Exibição do período";
  "分享到" = "compartilhar com";
  "自定义首页" = "Personalize a página inicial";
  "暂无数据" = "Sem dados";
  "晴" = "ensolarado";
  "阴" = "Negativo";
  "雨" = "chuva";
  "雪" = "Neve";
  "正在同步数据中..." = "Sincronizando dados...";
  "正在同步中..." = "Sincronizando...";
  "设置" = "configurar";
  "消耗卡路里" = "queimar calorias";
  "总里程" = "quilometragem total";
  "表盘推送" = "botão de discagem";
  "正在推送表盘中,请稍后..." = "Empurrando o mostrador do relógio, por favor, aguarde...";
  "更多" = "Mais";
  "遥控拍照" = "Câmera de controle remoto";
  "查找手环" = "Encontre uma pulseira";
  "正在查找手环..." = "Procurando pulseiras...";
  "提醒功能" = "função de lembrete";
  "语言设置" = "configurações de linguagem";
  "跟随系统" = "siga o sistema";
  "其他设置" = "outros ajustes";
  "抬腕亮屏" = "Levante o pulso para iluminar a tela";
  "勿扰模式" = "Modo Não Perturbe";
  "目标设置" = "estabelecimento de metas";
  "微信运动" = "Campanha WeChat";
  "微信" = "WeChat";
  "手环说明" = "Descrição da pulseira";
  "固件升级" = "Atualização do firmware";
  "正在连接..." = "conectando...";
  "连接中..." = "conectando...";
  "重新连接" = "reconectar";
  "已连接" = "conectado";
  "已断开" = "desconectado";
  "无连接" = "sem conexão";
  "佩戴提示" = "dicas de uso";
  "为了准确的测量数据,和不影响APP的正常使用,请您尽量日常佩戴手表。" = "Para medir os dados com precisão e não afetar o uso normal do APP, use o relógio o máximo possível todos os dias.";
  "配对成功" = "emparelhado com sucesso";
  "恭喜你,配对成功!" = "Parabéns, o emparelhamento é bem sucedido!";
  "正在配对..." = "Emparelhando...";
  "请勿操作手机和手表" = "Não opere telefones celulares e relógios";
  "正在搜索..." = "procurando...";
  "设备名称" = "nome do dispositivo";
  "搜索完成" = "pesquisa feita";
  "重新搜索" = "procure denovo";
  "暂不配对" = "Ainda não emparelhado";
  "可能原因" = "razao possivel";
  "1.距离太远,请将手表靠近手机;\n2.当前APP版本太低,请更新升级新版本后重试;\n3.您的手机此时存在短暂性网络通讯故障,请稍后重试;\n4.关闭蓝牙并删除当前已连接的蓝牙设备后,再次开启蓝牙重试;\n5.重启手表和手机后重试。" = "1. A distância é muito grande, aproxime o relógio do telefone;\n2. A versão atual do APP é muito baixa, atualize a nova versão e tente novamente;\n3. Seu telefone tem uma falha temporária de comunicação de rede neste momento tempo, tente novamente mais tarde ;\n4. Desligue o bluetooth e exclua o dispositivo bluetooth conectado no momento, ligue o bluetooth novamente e tente novamente;\n5. Reinicie o relógio e o telefone e tente novamente.";
  "配对失败" = "Falha no emparelhamento";
  "配对失败,请重试" = "Falha no emparelhamento. Tente novamente";
  "为什么配对失败?" = "Por que o emparelhamento falhou?";
  "重试" = "Repetir";
  "个人信息" = "Informação pessoal";
  "头像" = "Avatar";
  "昵称" = "Apelido";
  "生日" = "Aniversário";
  "年龄" = "era";
  "修改昵称" = "mudar nome de usuário";
  "选择年龄" = "selecione a idade";
  "选择身高" = "escolha a altura";
  "选择体重" = "escolha o peso";
  "相册选择" = "Seleção do álbum";
  "预览" = "visualizar";
  "使用" = "usar";
  "拍照" = "Fotografia";
  "从手机相册选择" = "Selecione na galeria de telefones";
  "裁切" = "colheita";
  "使用此功能需要手环与手机保持连接,如果找到手环,手环会震动和亮屏" = "Usar esta função requer que a pulseira permaneça conectada ao telefone. Se a pulseira for encontrada, a pulseira vibrará e iluminará a tela";
  "来电提醒" = "chamada recebida";
  "短信提醒" = "Notificação por SMS";
  "健康提醒" = "lembrete de saúde";
  "应用提醒" = "Lembrete do aplicativo";
  "闹钟提醒" = "lembrete de despertador";
  "已开启" = "ativado";
  "未开启" = "Fechado";
  "开启来电提醒" = "Ativar alertas de chamadas recebidas";
  "手机来电时,手环会震动提醒" = "Quando o telefone chama, a pulseira vibra para lembrar";
  "开启短信提醒" = "Ativar alertas de SMS";
  "手机来短信时,手环会震动提醒" = "Quando uma mensagem de texto vem do telefone, a pulseira vibra para lembrar";
  "久坐提醒" = "Lembrete sedentário";
  "提醒间隔" = "Intervalo de lembrete";
  "开始时间" = "Hora de início";
  "结束时间" = "Hora do fim";
  "喝水提醒" = "Beber água lembrete";
  "间隔时间" = "Tempo entre intervalos";
  "运动目标" = "Objetivos do movimento";
  "每天步行" = "Caminhada todos os dias";
  "启动闹钟,设备将会震动提醒你,您最多可设置5个闹钟" = "Inicie o alarme, o dispositivo vibrará para lembrá-lo, você pode definir até 5 alarmes";
  "您最多可设置5个闹钟" = "Você pode definir até 5 alarmes";
  "不重复" = "Não se repita";
  "在此输入标签" = "Insira as tags aqui";
  "删除" = "apagar";
  "编辑闹钟" = "Editar despertador";
  "是否删除此闹钟?" = "Deseja remover este despertador?";
  "选择需要提醒的应用APP" = "Selecione o aplicativo que você deseja alertar";
  "时间单位设置" = "Ajuste da unidade de tempo";
  "24小时" = "24 horas por";
  "12小时" = "12 horas.";
  "公英制单位设置" = "Configurações de unidades britânicas britânicas";
  "公制(米/公里/千克)" = "Sistema métrico (m/km/kg)";
  "英制(英寸/英里/英镑)" = "Imperial (polegadas/milhas/libras)";
  "温度单位" = "Unidades de temperatura";
  "摄氏度(℃)" = "Grau celsius (℃)";
  "华氏度(℉)" = "Graus fahrenheit (℉)";
  "开启抬腕亮屏" = "Abra o levantamento do pulso para iluminar a tela";
  "开启此功能,抬腕时手表将亮屏" = "Ative esta função, o relógio acenderá a tela ao levantar o pulso";
  "开启勿扰模式" = "Ligar o modo não perturbar";
  "勿扰模式开启后,除闹钟和抬腕亮屏外,所有通知及来电不再自动亮屏提醒。" = "Depois que o modo não perturbar estiver ativado, todas as notificações e chamadas recebidas não serão mais realçadas automaticamente, exceto o despertador e a tela de elevação do pulso.";
  "发现新版本" = "Nova versão encontrada";
  "更新" = "a actualizar";
  "正在升级中..." = "Actualização";
  "当前已是最新版本" = "A versão actual é a mais recente";
  "同步" = "Sincronização";
  "已同步" = "Sincronizado";
  "同步中..." = "Sincronizar";
  "注意事项:" = "assuntos que necessitam de atenção:";
  "安装过程中,请勿离开本页面,请勿操作手机和手表,确保安装完成!" = "Durante o processo de instalação, por favor, não saia desta página, e não opere seu celular e relógio para garantir que a instalação esteja concluída!";
  "xx人安装" = "Instalação para XX pessoas";
  "已绑定设备" = "Dispositivo ligado";
  "手环信息" = "Informação da pulseira";
  "电量" = "Quantidade eléctrica";
  "解绑设备" = "Equipamento sem encadernação";
  "绑定设备" = "Dispositivo de ligação";
  "请先绑定设备" = "Por favor, ligue o dispositivo primeiro";
  "设备未连接" = "Dispositivo não ligado";
  "温馨提示" = "lembrete";
  "您的设置尚未保存,是否退出" = "Suas configurações não foram salvas, faça o log-out";
  "详情" = "pormenores";
  "以后再说" = "Para mais tarde";
  "立即更新" = "Atualize agora mesmo";
  "正在拼命加载..." = "Carregando desesperadamente...";
  "已是最新版本" = "Já é a versão mais recente";
  "健康报告" = "Relatórios de saúde";
  "我的数据" = "Os meus dados";
  "个人资料" = "Dados pessoais disponíveis";
  "隐私政策" = "Politica de privacidade";
  "APP检查更新" = "Atualização de verificação de APP";
  "关于" = "sobre";
  "活动统计" = "Estatísticas da atividade";
  "健康状况" = "Estado de saúde";
  "最高心率" = "Frequência cardíaca máxima";
  "最低心率" = "Frequência cardíaca mais baixa";
  "最高血氧" = "Oxigênio de sangue mais alto";
  "最低血氧" = "Oxigênio mínimo do sangue";
  "点击左侧减去或者增加按钮自定义卡片,上下拖动右侧图标对卡片进行排序。" = "Clique no botão subtrair ou aumentar à esquerda para personalizar os cartões. Arraste o ícone direito para cima e para baixo para classificar os cartões.";
  "快捷通讯" = "Comunicação rápida e";
  "可以选定通讯录中的8个联系人,将其快捷方式显示在手表上。" = "Você pode selecionar oito contatos do catálogo de endereços para exibir seu atalho no relógio.";
  "您最多可以添加8个联系人" = "Pode adicionar até 8 contactos";
  "搜索" = "busca";
  "选择联系人" = "Escolha um contato";
  "联系人" = "Contato contato";
  "全部修改" = "Modificar tudo";
  "联系人数据传输中..." = "Transferência de dados de contato...";
  "传输完成" = "transferência concluída";
  "版本" = "Versão";
  "周一" = "na segunda-feira";
  "周二" = "Terça-feira";
  "周三" = "Quarta-feira";
  "周四" = "Quinta-feira";
  "周五" = "Sexta-feira";
  "周六" = "Sábado";
  "周日" = "Domingo";
  "周天" = "Domingo";
  "天" = "céu";
  "小时" = "Hora";
  "分钟" = "minuto";
  "日均" = "média diária";
  "我的总战绩" = "minha pontuação total";
  "健走" = "andando";
  "游泳" = "nadar";
  "徒步" = "a pé";
  "椭圆训练机" = "aparelho elíptico";
  "健身车" = "Bicicleta de exercício";
  "踏步机" = "Stepper";
  "跑步机" = "Esteira";
  "自行车" = "bicicleta";
  "登山" = "montanhismo";
  "兵乓球" = "tênis de mesa";
  "羽毛球" = "badminton";
  "瑜伽" = "ioga";
  "跳绳" = "pular corda";
  "排球" = "voleibol";
  "足球" = "futebol americano";
  "篮球" = "basquetebol";
  "跳舞" = "Dança";
  "提示" = "dica";
  "点击图片保存到相册" = "Clique na imagem para salvar no álbum";
  "传输" = "transmissão";
  "名片" = "cartão de visita";
  "未识别到二维码" = "Código QR não reconhecido";
  "推荐" = "recomendar";
  "安装" = "Instalar";
  "安装中..." = "instalando...";
  "安装完成" = "A instalação está completa";
  "安装失败,请重试" = "Falha na instalação, tente novamente";
  "将名片绑定至您的手表里,随时随地添加新朋友" = "Vincule cartões de visita ao seu relógio e adicione novos amigos a qualquer hora, em qualquer lugar";
  "绑定步骤:1.打开FaceBook,保存“我的二维码”到本地;2.打开HDF wear,进入设备-名片-FaceBook;3.点击上方二维码区域,添加或更换FaceBook二维码;4.点击下方绑定按钮,将二维码名片绑定至手表;注意事项:1.建议上传黑白颜色的二维码;2.请务必保持网络畅通;3.绑定过程中请将手表靠近手机,请勿操作手机和手表;4.确保手表电量充足。" = "Etapas de vinculação: 1. Abra o FaceBook, salve \"Meu código QR\" localmente; 2. Abra o desgaste HDF, digite Dispositivo-Cartão de visita-FaceBook; 3. Clique na área do código QR acima para adicionar ou substituir o código QR do FaceBook; 4. Clique em o botão de vinculação abaixo para vincular o cartão de visita do código QR ao relógio; Notas: 1. Recomenda-se fazer o upload do código QR em preto e branco; 2. Mantenha a rede desbloqueada; 3. Mantenha o relógio próximo ao relógio durante o processo de encadernação Telefones celulares, não opere telefones celulares e relógios 4. Certifique-se de que o relógio esteja totalmente carregado.";
  "请按以上步骤获取微信名片;注意:在上传二维码到HDF wear时,请务必按照上图所示,保证上传规范,否则将绑定失败!" = "Siga as etapas acima para obter o cartão de visita WeChat; Nota: Ao fazer o upload do código QR para o desgaste HDF, certifique-se de seguir a imagem acima para garantir a especificação de upload, caso contrário, a ligação falhará!";
  "未识别到二维码" = "Código QR não reconhecido";
  "扫码连接" = "Digitalize o código para conectar";
  "确定删除此背景吗?" = "Tem certeza de que deseja remover este plano de fundo?";
  "最多只能添加9张图片" = "Você só pode adicionar até 9 fotos";
  "请解除手机与手环的配对" = "Por favor, desemparelhe o telefone e a pulseira";
  "解除配对后,手环可被其它手机绑定" = "Após o desemparelhamento, a pulseira pode ser vinculada a outros telefones celulares";
  "系统设置>蓝牙>点击绑定的蓝牙右侧的" = "Configurações do sistema> Bluetooth> Clique no lado direito do Bluetooth vinculado";
  ">忽略此设备" = "> ignore este dispositivo";
  "点我" = "eu aponto";
  "正在拼命加载..." = "Carregando desesperadamente...";
  "无法获取当前天气" = "Não foi possível obter o clima atual";
  "分钟min" = "min min";
  "(米/公里/千克)" = "(m/km/kg)";
  "(英寸/英里/英镑)" = "(polegada/milha/libra)";
  "公制" = "Métrica";
  "英制" = "Imperial";
  "是否解除绑定?" = "Desvincular?";
  "绑定" = "vincular";
  "绑定完成" = "encadernação concluída";
  "岁" = "era";
  "用户" = "do utilizador";
  "多云" = "parcialmente nublado";
  "日均步数" = "Média de passos diários";
  "请在“设置-隐私-相机”选项中,允许'HDF wear'访问你的相机" = "Por favor, permita que 'HDF wear' acesse sua câmera na opção \"Configurações-Privacidade-Câmera\"";
  "请打开定位服务以获取您的运动轨迹" = "Ative os serviços de localização para obter seu rastreamento de movimento";
  "请在“设置-隐私-照片“选项中,允许'HDF wear'访问你的照片" = "Por favor, permita que 'HDF wear' acesse suas fotos em \"Configurações-Privacidade-Fotos\"";
  "请在“设置-隐私-通讯录”选项中,允许'HDF wear'访问你的通讯录" = "Por favor, permita que 'HDF wear' acesse seu catálogo de endereços na opção \"Configurações-Privacidade-Contatos\"";
  "NFC" = "NFC";
  "NFC名称" = "Nome NFC";
  "封面颜色" = "cor da capa";
  "录入模拟门卡" = "Insira o cartão de porta simulado";
  "将非加密实体门卡模拟到穿戴设备上使用" = "Simule cartões-chave físicos não criptografados para dispositivos vestíveis";
  "录入空白模拟卡" = "Insira o cartão analógico em branco";
  "线上录入空白卡,线下联系管理员" = "Insira um cartão em branco online e entre em contato com o administrador offline";
  "编辑卡片" = "Editar cartão";
  "门卡" = "cartão de porta";
  "门卡种类" = "Tipos de cartões de porta";
  "普通门卡" = "Cartão-chave comum";
  "异形门卡" = "Cartão de porta alienígena";
  "门卡样式" = "estilo de cartão de porta";
  "仅供参考" = "Apenas para referência";
  "适用类型" = "tipos apropriados";
  "使用门卡模拟功能,需要进行检测" = "Usando a função de simulação de cartão de porta, ele precisa ser detectado";
  "注意:\n1.支持录入频率为13.56MHZ的门禁卡(非加密卡完整录入,加入密卡需联系管理员并可识别的卡信息写入系统)\n2.带有卡功能的银行和储值消费、公交消费等功能的门卡暂时不能被模拟。即使模拟成功,这些卡片也不具备银行、公交等功能。\n3.因市面上门禁读卡器认证卡片的机制及标准不同,物业对卡片的权限管理也不同,所以无法确保卡片模拟成功后可以正常刷卡。如果多次尝试刷卡失败后建议使用实体门卡。" = "Aviso prévio:\n1. Suporta cartões de controle de acesso com uma frequência de entrada de 13,56 MHZ (entrada completa de cartões não criptografados, para adicionar um cartão criptografado, você precisa entrar em contato com o administrador e gravar informações de cartão de identificação no sistema)\n2. Bancos com funções de cartão e cartões de porta com funções como consumo de valor armazenado e consumo de barramento não podem ser simulados temporariamente. Mesmo que a simulação seja bem-sucedida, esses cartões não possuem funções como banco e transporte público.\n3. Devido aos diferentes mecanismos e padrões do cartão de autenticação do leitor de cartão de controle de acesso no mercado, a gestão da propriedade dos direitos do cartão também é diferente, portanto, é impossível garantir que o cartão possa ser passado normalmente após a simulação do cartão. bem sucedido. Recomenda-se usar um cartão de porta físico se várias tentativas de passar o cartão falharem.";
  "我已阅读并同意《用户协议》" = "Li e concordo com o Contrato do Usuário";
  "添加门禁卡" = "Adicionar cartão de acesso";
  "显示" = "exposição";
  "色彩卡片" = "cartão de cor";
  "创意卡片" = "cartão criativo";
  "注意:\n步骤一:手机生成空白卡,此卡片支持录入门禁。\n步骤二:前往物业管理员,交给工作人员写入数据。" = "Aviso prévio:\nPasso 1: O celular gera um cartão em branco, que dá suporte ao controle de acesso.\nPasso 2: Dirija-se ao administrador da propriedade e entregue-o ao pessoal para escrever os dados.";
  "生成空白卡" = "Gerar cartão em branco";
  "录入空白门卡" = "Insira o cartão em branco";
  "检测门禁卡" = "Detectar cartão de acesso";
  "请将门卡贴于手机NFC感应区" = "Por favor, cole o cartão da porta na área de indução NFC do celular";
  "调整接触位置识别成功前请勿移走卡片" = "Não remova o cartão até que a posição do contato seja ajustada e o reconhecimento seja bem-sucedido";
  "遇见问题" = "encontrar problemas";
  "请跳转到设置界面打开NFC功能" = "Por favor, vá para a interface de configurações para ativar a função NFC";
  "写入穿戴" = "escreva o desgaste";
  "为什么读卡没反应?" = "Por que o cartão não está respondendo?";
  "1.卡片和手机感应区没对准,移动卡片找寻下感应区进行读卡。" = "1. O cartão e a área de indução do celular não estão alinhados, mova o cartão para encontrar a área de indução inferior para ler o cartão.";
  "2.你的卡片不是13.56MHZ的频率,手机无法读取。" = "2. A frequência do seu cartão não é 13,56 MHZ e o celular não consegue lê-lo.";
  "为什么会提示卡片信息读取失败,请重试?" = "Por que é solicitado que a leitura das informações do cartão falhou, tente novamente?";
  "读卡过程中手机和卡片通讯中断会导致读卡失败,请重新读卡,且读卡过程中请勿移动卡片" = "Durante o processo de leitura do cartão, a comunicação entre o celular e o cartão será interrompida, o que causará falha na leitura do cartão. Leia o cartão novamente e não mova o cartão durante o processo de leitura do cartão.";
  "生成空白模拟卡" = "Gerar cartão analógico em branco";
  "正在生成..." = "Gerando...";
  "请找管理员写入数据,否则将会影响使用" = "Por favor, peça ao administrador para gravar dados, caso contrário, isso afetará o uso de";
  "卡包" = "Saco de cartão";
  "读取成功" = "Leitura bem sucedida";
  "读取失败" = "falha de leitura";
  "准备读取,请将卡片贴近手机" = "Pronto para ler, por favor coloque o cartão perto do telefone móvel";
  "准备写入,请将卡片贴近手机" = "Pronto para escrever, por favor coloque o cartão perto do telefone móvel";
  "是否删除此门禁卡?" = "Apagar este cartão de acesso?";
  "卡片名称" = "Nome do cartão";
  "请填写卡片名称" = "Por favor, preencha o nome do cartão";
  "请填写..." = "Por favor preencha...";
  "请先同意用户协议" = "Por favor, concorde com o acordo do usuário primeiro";
  "内容" = "conteúdo";
  "请输入内容" = "Indique por favor o conteúdo";
  "常见问题" = "problema comum";
  "绑定微信运动前的准备" = "Preparação antes de vincular a campanha wechat";
  "微信运动的绑定方法" = "Método de ligação do movimento wechat";
  "怎么知道我的设备添加了微信运动?" = "Como sei que o WeChat Sports foi adicionado ao meu dispositivo?";
  "怎么删除微信运动?" = "Como excluir esportes WeChat?";
  "我添加了微信运动,为什么手环(手表)的数据更新不了?" = "Adicionei esportes WeChat, por que os dados da pulseira (relógio) não podem ser atualizados?";
  "每次使用微信运动都需要解绑设备或者忽略设备吗?" = "Preciso desvincular ou ignorar o dispositivo toda vez que usar o WeChat Sports?";
  "1.解绑设备(苹果手机还需在系统蓝牙中忽略设备)\n2.开启手机蓝牙\n3.确保手表(手环)蓝牙是断开的\n\n" = "1. Desvincule o dispositivo (o telefone da Apple também precisa ignorar o dispositivo no sistema Bluetooth)\n2. Ligue o Bluetooth do telefone\n3. Certifique-se de que o bluetooth do relógio (pulseira) esteja desconectado\n\n";
  "1.本界面的图片已经存储于手机相册,打开微信'扫一扫'功能\n2.右上角选择'从相册选取二维码'\n3.找到存储于手机中的图片,识别二维码\n4.在弹出的页面中选择”绑定设备”,进入公众号,完成绑定。\n\n" = "1. As imagens nesta interface foram armazenadas no álbum do celular, abra a função 'scan' do WeChat\n2. Selecione \"Selecionar código QR do álbum\" no canto superior direito\n3. Encontre a imagem armazenada no celular e identifique o código QR\n4. Selecione \"Bind Device\" na página pop-up, insira a conta oficial e conclua a vinculação.\n\n";
  "关闭APP(苹果手机需要在蓝牙中忽略设备),打开微信运动可以看到设备是连接状态,说明你已经添加了微信运动。\n\n" = "Feche o APP (o celular da Apple precisa ignorar o dispositivo no Bluetooth), abra o WeChat sports, você pode ver que o dispositivo está conectado, indicando que você adicionou o WeChat sports. \n\n";
  "打开微信-我-设置-设备-选择设备-删除设备\n\n" = "Abra WeChat - Me - Configurações - Dispositivo - Selecionar dispositivo - Excluir dispositivo\n\n";
  "原因1:如果你微信运动绑定了手机或者其他的设备,微信运动只会显示数据最大的那一个.\n原因2:如果微信运动没有连接上设备,数据也同步不了\n\n" = "Motivo 1: se o seu Wechat Sports estiver vinculado a um telefone celular ou outro dispositivo, o Wechat Sports exibirá apenas aquele com os maiores dados.\nCausa 2: se o Wechat Sports não estiver conectado ao dispositivo, os dados não serão sincronizados\n\n";
  "1.不需要,只是在第一次添加微信运动的时候需要这样做,这样做是为了释放设备蓝牙,使微信可以搜索到设备。(如果设备已经被手机连上,微信运动是无法搜索到设备的)\n2.绑定微信运动后,APP和微信运动可以同时连接设备,互不影响。" = "1. Não, só é necessário fazer isso ao adicionar o WeChat Sports pela primeira vez. Isso é para liberar o Bluetooth do dispositivo, para que o WeChat possa procurar o dispositivo. (Se o dispositivo tiver sido conectado a um telefone, o WeChat Sports não pode procurá-lo.\n2. Após vincular o WeChat Sports, o APP e o WeChat Sports podem se conectar ao dispositivo ao mesmo tempo sem afetar um ao outro.";
  
  
be19e595   yangbin   9
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
  "升级完成" = "Actualização Completa";
  "升级失败,请重试" = "A actualização falhou, tente novamente";
  "正在升级中,请稍后..." = "A actualizar, por favor aguarde.";
  
  "设备已绑定" = "dispositivo está vinculado";
  "分享成功" = "compartilhe o sucesso";
  "分享失败" = "Falha ao compartilhar";
  "已保存到系统相册" = "Salvo no álbum do sistema";
  "最高海拔" = "altitude mais alta";
  "最低海拔" = "altitude mínima";
  "未安装该应用" = "O aplicativo não está instalado";
  "步频(步/分钟)" = "Cadência (passos/min)";
  "仰卧起坐" = "Abdominais";
  "俯卧撑" = "flexões";
  "动感单车" = "bicicleta giratória";
  "英尺" = "pé";
  "英寸" = "polegada";
  "英里" = "milha";
  "英里/小时" = "mph";
  "英里/分钟" = "milhas/min";
  "厘米" = "centímetro";
  "分钟/公里" = "min/km";
  "公里/分钟" = "km/min";
  "户外跑步" = "corrida ao ar livre";
  "室内跑步" = "corrida indoor";
  "同步系统时间" = "Sincronize a hora do sistema";
  "同步失败" = "Falha na sincronização";
  "同步完成" = "A sincronização foi bem sucedida";
  "下拉开始刷新" = "Puxe para baixo para atualizar";
  "松开立即刷新" = "Solte para atualizar agora";
  "海拔(英尺)" = "Altitude (pé)";
  "单次最远距离(英里)" = "A maior distância em uma única vez (milha)";
  "单次最高爬升(英尺)" = "única subida mais alta (pé)";
  "累计距离(英里)" = "Distância acumulada (milha)";
66e7e76d   yangbin   NFC
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
  
  "绑定步骤:\n1.打开" = "Etapas de vinculação: \n1. Abra o ";
  ",保存“我的二维码”到本地;\n2.打开HDF wear,进入设备-名片-" = ", salve \"Meu código QR\" localmente; \n2. Abra o desgaste HDF, digite Dispositivo-Cartão de visita-";
  ";\n3.点击上方二维码区域,添加或更换" = ";\n3. Clique na área do código QR acima para adicionar ou substituir o código QR do ";
  "二维码;\n4.点击下方绑定按钮,将二维码名片绑定至手表;\n\n\n注意事项:\n1.建议上传黑白颜色的二维码;\n2.请务必保持网络畅通;\n3.绑定过程中请将手表靠近手机,请勿操作手机和手表;\n4.确保手表电量充足。\n\n\n不会操作?" = "; \n4. Clique em o botão de vinculação abaixo para vincular o cartão de visita do código QR ao relógio; \n\n\nNotas: \n1. Recomenda-se fazer o upload do código QR em preto e branco; \n2. Mantenha a rede desbloqueada; \n3. Mantenha o relógio próximo ao relógio durante o processo de encadernação Telefones celulares, não opere telefones celulares e relógios \n4. Certifique-se de que o relógio esteja totalmente carregado.\n\n\nNão pode operar?";
  "请按以上步骤获取" = "Siga as etapas acima para obter o cartão de visita ";
  "注意:在上传二维码到HDF wear时,请务必按照上图所示,保证上传规范,否则将绑定失败!" = "Nota: Ao fazer o upload do código QR para o desgaste HDF, certifique-se de seguir a imagem acima para garantir a especificação de upload, caso contrário, a ligação falhará!";
  "名片1" = " ";
  "亲,您的睡眠健康指数已击败全国" = "Minha querida, seu índice de saúde do sono superou ";
  "的同龄人" = " de seus pares no país";
  "亲,您已超过" = "Caro, você tem mais de ";
  "的同类用户" = " dos mesmos usuários";
  "我已阅读并同意" = "Li e concordo ";
  "《用户协议》" = "Acordo do utilizador";